2014, നവംബർ 30, ഞായറാഴ്ച
2014, നവംബർ 29, ശനിയാഴ്ച
2014, നവംബർ 28, വെള്ളിയാഴ്ച
2014, നവംബർ 27, വ്യാഴാഴ്ച
2014, നവംബർ 26, ബുധനാഴ്ച
2014, നവംബർ 25, ചൊവ്വാഴ്ച
ആലപ്പുഴ ജില്ലാ സമ്മേളനം
മലയാള ഐക്യവേദി ആലപ്പുഴ ജില്ലാ സമ്മേളനം 2014 നവം. 22 ന് നടന്നു.
പുതിയ ഭാരവാഹികള്:
പ്രസിഡന്റ്: കാവാലം ബാലചന്ദ്രന്.
കണ്വീനര്: ബിച്ചു. എക്സ്. മലയില്.
സെക്രട്ടറി: എസ്. അജയകുമാര്.
ഖജാന്ജി: പ്രൊ. അമൃത
Labels:
ആലപ്പുഴ,
ജില്ലാ സമ്മേളനം,
ഭാരവാഹികള്
കോട്ടപ്പുറം, കരിമ്പുഴ മലയാള ഐക്യവേദി പ്രാദേശിക സമിതി
പാലക്കാട് കോട്ടപ്പുറം, കരിമ്പുഴ മലയാള ഐക്യവേദി പ്രാദേശിക സമിതി ഭാരവാഹികള്:
പ്രസിഡന്റ്: മോഹന്ദാസ്.
സെക്രട്ടറി: ശശിധരന്.
Labels:
പാലക്കാട്,
പ്രാദേശിക സമിതി,
ഭാരവാഹികള്
2014, നവംബർ 24, തിങ്കളാഴ്ച
2014, നവംബർ 21, വെള്ളിയാഴ്ച
2014, നവംബർ 20, വ്യാഴാഴ്ച
2014, നവംബർ 17, തിങ്കളാഴ്ച
കണ്ണൂര് ജില്ലാ സമ്മേളനം വാര്ത്ത
സമഗ്ര മാതൃഭാഷാ നിയമം ഉടന്
നടപ്പാക്കുക.
കേരളത്തിന്റെ കോടതിയും ഭരണവും
വിദ്യാഭ്യാസവും മലയാളത്തില് ആക്കിക്കൊണ്ട് സമഗ്ര മാതൃഭാഷാ നിയമം ഉടന് നിയമസഭയില്
പാസാക്കി നടപ്പിലാക്കണമെന്ന് മലയാള ഐക്യ വേദി കണ്ണൂര് ജില്ലാ സമ്മേളനം
ആവശ്യപ്പെട്ടു. കേരളത്തിലെ പൊതുവിദ്യാഭ്യാസം ഇപ്പോള് ഹയര് സെക്കന്ററി തലം വരെ
ആയതിനാല് ഹയര് സെക്കന്ററി തലത്തിലും, മറ്റ് ഭാഷാപഠന സാധ്യതകള് നിലനിര്ത്തിക്കൊണ്ടുതന്നെ
ഒന്നാം ഭാഷയായി മുഴുവന് കുട്ടികളും മലയാളം പഠിക്കുന്ന അവസ്ഥ ഉണ്ടാകണമെന്നും യോഗം
പ്രമേയത്തിലൂടെ സര്ക്കാരിനോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു. സമ്മേളനം ഫോക് ലോര് അക്കാദമി ചെയര്മാന്
പ്രൊഫ. ബി. മുഹമ്മദ് അഹമ്മദ് ഉത്ഘാടനം ചെയ്തു. പ്രൊഫ. കെ. പി. നരേന്ദ്രന്
അധ്യക്ഷത വഹിച്ചു. ഡോ. കെ. എം. ഭരതന്, കരുണാകരന് പുതുശ്ശേരി, കെ. ബാലകൃഷ്ണന്,
ഡോ. പി. വസന്തകുമാരി എന്നിവര് സമ്മേളനത്തില് സംസാരിച്ചു.
ഡോ. പി. വസന്തകുമാരി (പ്രസിഡന്റ്),
കലേഷ്. എം (സെക്രട്ടറി) കൈതപ്രം ശ്രീധരന് (കണ്വീനര്) എന്നിവരെ പുതിയ ഭാരവാഹികളായി
തെരഞ്ഞെടുത്തു.
2014, നവംബർ 16, ഞായറാഴ്ച
2014, നവംബർ 14, വെള്ളിയാഴ്ച
2014, നവംബർ 13, വ്യാഴാഴ്ച
2014, നവംബർ 12, ബുധനാഴ്ച
2014, നവംബർ 8, ശനിയാഴ്ച
2014, നവംബർ 5, ബുധനാഴ്ച
ഭാഷയില് ഇന്നും അയിത്താചാരമോ? - പി.ഐ. ശങ്കരനാരായണന്
കടപ്പാട്: ജന്മഭൂമി
”മാതൃഭാഷ ഉള്പ്പെടെ ഒരു ഭാഷയും കുട്ടികള്ക്കുമേല് അടിച്ചേല്പ്പിക്കാന് സര്ക്കാരിന് അവകാശമില്ല” എന്നും ”പഠനമാധ്യമം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് കുട്ടികളുടെയും രക്ഷിതാക്കളുടെയും മൗലികാവകാശമാണ്” എന്നുമുള്ള സുപ്രീംകോടതിയുടെ പ്രഖ്യാപനമായിരുന്നു വാര്ത്തയുടെ പൊരുള്.
”മാതൃഭാഷയോ പ്രാദേശികഭാഷയോ പ്രാഥമിക വിദ്യാലയങ്ങളിലെ നിര്ബന്ധിത പഠനമാധ്യമമാക്കുന്നത് കുട്ടികളുടെ വളര്ച്ചയെ ദൂരവ്യാപകമായി സ്വാധീനിക്കും.” എന്നുകൂടി കോടതി നിരീക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു!
ഈ വാര്ത്ത വായിച്ചപ്പോള് എന്നില് പല ചോദ്യങ്ങളും ഉയര്ന്നു. ‘അടിച്ചേല്പ്പിക്കല്’ എന്താ കോടതികളുടെ മൗലികാവകാശമാണോ എന്നതായിരുന്നു ആദ്യത്തെ ചോദ്യം. നല്ല കാര്യങ്ങളിലാണെങ്കില് സമ്മതിക്കാം.
സാമാന്യബുദ്ധിക്കും യുക്തിക്കും ശാസ്ത്രത്തിനും നിരക്കാത്ത മണ്ടത്തരങ്ങളായാലോ? കോടതിവിധിയായി അങ്ങനെ പലതും കണ്ടപ്പോഴെല്ലാം ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ട്; അതിലൂടെ ദുരനുഭവങ്ങള് അടിച്ചേല്പ്പിക്കപ്പെടുന്ന പാവം മനുഷ്യരെപ്പറ്റി.
അത്തരത്തില് ദുര്വിധികള്ക്കും പീഡനങ്ങള്ക്കും വിധേയനാകേണ്ടിവന്ന കയ്പ്പേറിയ അനുഭവ പശ്ചാത്തലത്തിലാണ് ഈ കുറിപ്പെഴുതുന്നത്. മലയാള ഭാഷയോട് പഠനകാലം മുതല് താല്പ്പര്യം പുലര്ത്തിപ്പോന്ന എനിക്ക് ആ ഭാഷയില് കൈവന്ന മികവുകൂടി പരിഗണിച്ചാണ് ഏലം ബോര്ഡില് ജോലി ലഭിച്ചത്. അപ്രകാരം ആത്മാര്ത്ഥമായി ജോലി ചെയ്യവേ എനിക്ക് അഴിമതികളെ എതിര്ക്കേണ്ടി വന്നു. അപ്പോള് മേലാളരുടെ മട്ടൊന്നു മാറി. ജോലിയില് തുടരുക എന്ന എന്റെ മൗലികാവകാശത്തെ നിഷേധിച്ച് അവര് മറ്റൊരു തീരുമാനം അടിച്ചേല്പ്പിച്ചു. അതിലെ അന്യായത്തിന്റെ നേരെ സുപ്രീംകോടതിയും കണ്ണടയ്ക്കുകയായിരുന്നു! എന്തുചെയ്യാം!
ആത്മഹത്യയുടെ വക്കോളമെത്തിയ എനിക്ക് മാതൃഭാഷയിലൂടെ ലഭിച്ച ധാര്മ്മികാവബോധമാണ് തുണയായത്. അതിനാല് പ്രാഥമികതലം മുതല് കുട്ടികള്ക്ക് ധാര്മ്മികപാഠങ്ങള് മാതൃഭാഷയിലൂടെ നല്കണമെന്നാണ് എന്റെ അഭിപ്രായം. നിര്ഭാഗ്യവശാല് അക്കാര്യം ഇന്നും ആരും ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല. തല്ഫലമായി കുട്ടികളില് കുറ്റവാസനകളും മദ്യാസക്തിയും ആത്മഹത്യാ പ്രവണതയും ഏറിവരുന്നതിന്റെ എത്രയോ വാര്ത്തകള് നാം ദിവസവും കാണുന്നതല്ലേ?
ദേശത്തിന്റെ ഭാഷ നന്നായി പഠിക്കണമെന്നത് ദേശവാസികളെ നന്നായി സേവിക്കാന് വേണ്ടിക്കൂടിയാണ്. വിദേശഭാഷ പഠിച്ച് ഡോക്ടറാകുന്നവര് വിദേശത്തുപോയി വിദേശികളെ സേവിക്കാന് ഇഷ്ടപ്പെടും. കൂടുതല് പണം നേടലാണ് ലക്ഷ്യം. അയാള് ഇവിടെയാണ് ജോലി ചെയ്യുന്നതെങ്കിലോ? രോഗികള് കഷ്ടപ്പെടും; രോഗി പറയുന്ന വിവരങ്ങളൊന്നും വേണ്ടവിധം ഗ്രഹിക്കാതെയാവും ചികിത്സ!
2014 മെയ് 25ലെ പത്രത്തില് ഒരു വാര്ത്തയുണ്ടായിരുന്നു. കാലിന്റെ ഉപ്പൂറ്റിയില് വന്ന മുഴ മാറ്റാന് ചെന്ന ഒരു ആണ്കുട്ടിയുടെ ജനനേന്ദ്രിയത്തില് ഒരു ഡോക്ടര് ശസ്ത്രക്രിയ നടത്തിയത്രെ! അതൊരു പെണ്കുട്ടിയായിരുന്നെങ്കിലോ? ശസ്ത്രക്രിയ മാറിടത്തിലായെന്നും വരാം!
ഇങ്ങനെയുള്ള ‘രോഗം മാറ്റല്’-ഇടതു കണ്ണിന് പകരം വലതു കണ്ണില് ശസ്ത്രക്രിയ മുമ്പും വാര്ത്തകളായി വന്നിട്ടുണ്ട്. ദേശസേവകരാകേണ്ടവര് ദേശദ്രോഹികളായി മാറുന്ന അവസ്ഥയാണിത്. ഇതിനെ പ്രതിരോധിക്കാന് നാട്ടുഭാഷാ പഠനത്തിലൂടെ കഴിയും. സാംസ്കാരികത്തനിമയും സ്നേഹോഷ്മളതയും അത് സമ്മാനിക്കുന്നുണ്ട്. വൈദേശികത്വത്തിലൂടെ പലപ്പോഴും കടന്നുവരിക കൃത്രിമത്വവും യാന്ത്രികതയുമത്രെ.
മാതൃഭാഷ ഒന്നാം ഭാഷയായി പഠിക്കണമെന്ന് വാദിക്കുന്നവരാരും ഇംഗ്ലീഷോ ഹിന്ദിയോ മറ്റു ഭാഷകളോ പഠിക്കരുതെന്ന് വിലക്കാറില്ല. അവയും നന്നായി പഠിക്കണമെന്നേ പറയൂ. പക്ഷേ, ഇംഗ്ലീഷ് മാധ്യമക്കാരുണ്ടല്ലോ; മഹാ സ്വാര്ത്ഥികളാണവര്. ഇംഗ്ലീഷേ പഠിക്കാവൂ, പറയാവൂ, എഴുതാവൂ എന്ന് ശഠിക്കും. ദേശഭാഷ മിണ്ടിപ്പോകരുത്; മിണ്ടിയാല് ശിക്ഷകിട്ടും! ഇത് മര്യാദയാണോ? ഏകാധിപത്യമല്ലേ?
അങ്ങോട്ടെങ്ങനയാണോ അതുപോലെയല്ലേ ഇങ്ങോട്ടും വേണ്ടത്? നിന്നെപ്പോലെതന്നെ നിന്റെ അയല്ക്കാരനേയും കാണണ്ടേ? പരസ്പര ബഹുമാനം വേണ്ടേ? സഹകരണം വേണ്ടേ? ഇംഗ്ലീഷ് പഠിപ്പിക്കുന്നിടത്ത് മലയാളം പഠിപ്പിക്കില്ല; പഠിക്കാന് അവസരം നല്കില്ല എന്നു പറയുന്നത് തുല്യനീതി എന്ന സങ്കല്പ്പത്തിന് വിരുദ്ധവും മൗലികാവകാശ നിഷേധവുമല്ലേ?
മനുഷ്യന് മനുഷ്യന് അയിത്തം കല്പ്പിച്ച ഒരു കാലമുണ്ടായിരുന്നല്ലോ. അത് പ്രാകൃതമാണെന്ന് ഇന്ന് നാം സമ്മതിക്കുന്നുണ്ട്. എങ്കില് ഒരു ഭാഷ മറ്റൊരു ഭാഷയ്ക്ക് അയിത്തം കല്പ്പിക്കുന്നത് പ്രാകൃതമല്ലേ?
ഇംഗ്ലീഷ് വരിഷ്ഠഭാഷയും മലയാളം നികൃഷ്ടഭാഷയുമായി കരുതുന്നത് തെറ്റല്ലേ? അത്തരത്തില് ഏതെങ്കിലും സര്ക്കാര് സ്ഥാപനങ്ങളോ സ്വകാര്യ സ്ഥാപനങ്ങളോ വിവേചനം കാണിക്കുന്നുവെങ്കില് അവരെ ശിക്ഷിക്കുകയല്ലേ കോടതികള് ചെയ്യേണ്ടത്?
പണച്ചാക്കുകള് നടത്തുന്ന സ്കൂളുകളില്നിന്ന് പാവപ്പെട്ടവരുടെ ഭാഷയെ, നാടന് ഭാഷയെ പടിപ്പുറത്ത് നിര്ത്തുന്നത് ഏറ്റവും വലിയ അനീതിയാണ്. ഇത് യഥാര്ത്ഥത്തില് സാധാരണക്കാരന്റെ ഭാഷാവകാശ-ഭാഷാഭിമാന-ദേശാഭിമാന ധ്വംസനംതന്നെയാണ്!
ഒരു പുരാണകഥ ഇവിടെ പ്രസക്തമായിട്ടുണ്ട്. സകലരും തന്റെ നാമം മാത്രമേ ജപിക്കാവൂ എന്ന് കല്പ്പിച്ച ഹിരണ്യകശിപുവിന്റെ കഥ.
പക്ഷേ, അയാളുടെ പുത്രനായ പ്രഹ്ലാദന് അത് ലംഘിച്ചു, ”നാരായണ നമഃ” എന്ന് ജപിച്ചു. അവനെ ആനയെക്കൊണ്ട് കുത്തിച്ചും, പാമ്പിനെക്കൊണ്ട് കടിപ്പിച്ചും, മലയില്നിന്ന് എറിഞ്ഞും, അഗ്നികുണ്ഡത്തിലെറിഞ്ഞുമെല്ലാം പീഡിപ്പിക്കുവാന് ആ അസുരന് മടിച്ചില്ല.
അത് അസുരഭാഷ ദേവഭാഷയെ പീഡിപ്പിച്ചതിന്റെ കഥയായിരുന്നു. പണത്തിന്റെയും അധികാരത്തിന്റെയും ഭാഷ, ദുര്ബലന്റെ നാവരിയുവാനുള്ള പുറപ്പാടായിരുന്നു. ഭൗതികസുഖാസക്തിയുടെ ഭാഷ ആത്മീയാനന്ദഭാഷയെ നശിപ്പിക്കുവാനുള്ള ശ്രമമായിരുന്നു. അത് തടയാന് ദൈവം നരസിംഹമായി അവതരിച്ചിരുന്നു.
പക്ഷേ ഇന്നോ? നാട്ടുഭാഷയായ മലയാളത്തെ സംരക്ഷിക്കാന് നാംതന്നെ നരസിംഹങ്ങളായി മാറേണ്ടിവരും എന്നാണ് തോന്നുന്നത്; ഭരണകൂടവും കോടതികളും പീഡകനെ നിയന്ത്രിക്കുന്നില്ല എങ്കില്.
നല്ല വാക്കോതുവാന് ത്രാണിയുണ്ടാകണം- കല്പറ്റ നാരായണന്
കടപ്പാട്:മാധ്യമം.
ഇന്ന് കേരളപ്പിറവി ദിനം. ഭാഷാടിസ്ഥാനത്തില് സംസ്ഥാനം രൂപവത്കരിച്ചിട്ട് അരനൂറ്റാണ്ടിലേറെ പിന്നിട്ടപ്പോഴും നാം ഭാഷാപരമായി വളര്ച്ച നേടിയോ? കേരളീയന് മലയാളത്തിലൂടെ എത്താവുന്ന ഉയരം മറ്റൊരു ഭാഷയിലൂടെയും എത്താവതല്ല. ഭാവുകത്വമുള്ള മലയാളിക്ക് ആശാനോളം വരില്ല ടെന്നിസനും ബ്രൗണിങ്ങും കീറ്റ്സും. മലയാളിയുടെ ഭാഷാപരമായ പരാധീനതകളെക്കുറിച്ച് ചില ആലോചനകള്
ആദ്യത്തെ ഇരുട്ടിനെ (chaos) ജയിക്കാന് മനുഷ്യനെ തുണച്ചത് മാതൃഭാഷയാണ്. ആദ്യ ഇരുട്ട് തരണം ചെയ്യാന് ശിശുവിനെ തുണച്ചത് മാതാവുച്ചരിച്ച ഭാഷയായതിനാല് അത് ‘മാതൃ’ഭാഷയായി. അമ്മയില്ലാത്ത കുഞ്ഞിന് അച്ഛനോ മാതൃപിതൃ സഹോദരിമാരിലാരെങ്കിലുമോ സഹോദരിയോ അമ്മയെ അനുകരിച്ചുകൊണ്ടാണ് ഈ ‘രക്ഷ’ നല്കുന്നത് എന്നതിനാലും പില്ക്കാലത്ത് നാമാര്ജിക്കുന്ന ഭാഷകളുടെയെല്ലാം അമ്മയായതിനാലും അത് ‘മാതൃഭാഷ’. ഗര്ഭസ്ഥ ശിശുവിനോട് കൊഞ്ചുന്ന അമ്മ അതിന് ‘സംസാര’ത്തിലെ വഴികള് പരിചയപ്പെടുത്തുകയുമാണ്. അന്ധയും ബധിരയും മൂകയുമായ ഹെലന് കെല്ലര് ഭാഷ സ്വായത്തമാക്കിയ നിമിഷം അനുഭവിച്ച പ്രബുദ്ധത (enlightenment) ക്രമേണ പലപ്പോഴായി അത്ര അമ്പരപ്പോടെയല്ളെങ്കിലും അനുഭവിക്കുന്ന കാതും കണ്ണും നാവുമെല്ലാമുള്ള ഒരു സാമാന്യ ശിശു. ഭാഷ കൈവരിച്ചതോടെ താന് അന്ധയോ ബധിരയോ മൂകയോ അല്ലാതായിത്തീര്ന്നെന്ന് ഹെലന് കെല്ലര് പറയുന്നു. സാമാന്യശിശു കണ്ണുതുറന്നിരിക്കുന്നുവെങ്കിലും അര്ഥവത്തായി കാണുന്നത് (നോക്കല് അറിയലായി - ലുക്കിങ് സീയിങ്ങായി - മാറുന്നത്), കാതു തുറന്നിരിക്കുന്നുവെങ്കിലും അര്ഥവത്തായി കേള്ക്കുന്നത് സ്വായത്തമാക്കുന്ന ഭാഷയുടെ പരിധിക്കനുസരിച്ചാണ്. ബാല്യം സാക്ഷാത്കാരങ്ങളുടെ ഒരുത്സവ കാലം ആണ്. (സാക്ഷാത്കാരമെന്നാലോ മൗലികമായും ഭാഷാ സാക്ഷാത്കാരം തന്നെ. വഴങ്ങിയില്ല എന്നതിന് ഭാഷയായില്ല എന്നും പറയാം). ബാല്യം ആനന്ദകരമാവുന്നതിനുള്ള കാരണം അവള്/അവന് അന്യവല്കരണം സംഭവിക്കുന്നതിനു മുമ്പുള്ള ഭാഷയില് (സൂചകവും സൂചിതവും രണ്ടല്ലാത്ത ബോര്ഹസ് പറയുമ്പോലെ ഇടിയും അതിന്െറ ദേവതയും രണ്ടല്ലാത്ത ഭാഷയില്) സംവദിക്കുന്നതിനാലാണ്. സാക്ഷാത്കാരങ്ങളുടെ മാധ്യമമായ ‘മാതൃഭാഷ’യാണ് അവരുടെ മാധ്യമം എന്നതിനാലാണ്. (‘ബാല്യകാലസഖിയുടെ’ ആദ്യധ്യായങ്ങളുടെ സൗന്ദര്യമുള്ള ഒരു കൃതിയും മലയാളത്തില് ഞാന് വായിച്ചിട്ടില്ല, കാരണം മറ്റൊന്നല്ല). ശബ്ദം അര്ഥമുള്ള പദങ്ങളായി മാറുന്നതും കാഴ്ചകള് പദാര്ഥങ്ങളായി മാറുന്നതും ഈ മാധ്യമത്തിന്െറ തുണയാല്. ഒരു ഈസോപ് കഥയില് നേത്രരോഗം വന്ന് അന്ധയായിത്തീര്ന്ന ഒരുവള് ചികിത്സക്ക് വിധേയയാവുന്നു. പൂര്ണമായി കാഴ്ച തിരിച്ചു കിട്ടിയാലേ പ്രതിഫലം തരൂ എന്ന ഉടമ്പടിയില്. ചികിത്സ കഴിഞ്ഞുപോവുമ്പോള് വൈദ്യന് നിത്യവും ഓരോ വിശിഷ്ട വസ്തു ആ വീട്ടില്നിന്ന് കടത്തുന്നു. പൂര്ണമായി കാഴ്ച തിരിച്ചുകിട്ടിയപ്പോള് അവള് പ്രതിഫലം നല്കാന് വിസമ്മതിച്ചു. കേസ് കോടതിയിലത്തെി. അവള് പറഞ്ഞു. മുമ്പ് കാഴ്ചയുണ്ടായിരുന്നപ്പോള് ഞാന് കണ്ടിരുന്നതൊന്നും ഇപ്പോള് കാണാനാവുന്നില്ല. മുമ്പ് കണ്ടിരുന്നതെല്ലാം കാണാന് കഴിയുമ്പോഴല്ളേ കാഴ്ച തിരിച്ചുകിട്ടിയെന്ന് പറയാനാവൂ. കാണുന്ന വസ്തുക്കളുടെ തിരിച്ചറിവല്ളേ കാഴ്ച. ഭാഷാസ്വാധീനമില്ലാത്ത ഒരുവള് കാണുന്നെങ്കിലും കാണാത്ത, കേള്ക്കുന്നെങ്കിലും കേള്ക്കാത്ത പറയുന്നെങ്കിലും പറയാത്ത ഒരാള്. മനുഷ്യശിശു നാനാവിധത്തില് വളരുന്നു; ഭാഷയിലൂടെ. പാദവും പദവും മാറിപ്പോവുന്നതില് ചിലപ്പോള് ഒൗചിത്യമുണ്ട്.
ഭാഷയാണ് മനുഷ്യന്െറ അതിര്ത്തി എന്ന് പറയുന്നു വിന്ഗിന്സ്റ്റിന്. മാതൃഭാഷയിലാണ് ഈ അതിര്ത്തിക്കല്ലുകള് നാട്ടിയിട്ടുള്ളത്. കേരളീയന് മലയാളത്തിലൂടെ എത്താവുന്ന ഉയരം മറ്റൊരു ഭാഷയിലൂടെയും എത്താവതല്ല. ഭാവുകത്വമുള്ള ഒരു മലയാളിക്ക് ആശാനോളം വരില്ല ടെന്നിസനോ ബ്രൗണിങ്ങോ കീറ്റ് സോ? (ഒരിംഗ്ളീഷുകാരന് അതുമറിച്ചാവും. കവിതയുടെ മാധ്യമം ഏതെങ്കിലും ഭാഷയാവുക വയ്യ. മാതൃഭാഷയിലേ നാനാവിതാനങ്ങളുള്ള അനുഭവം ആവിഷ്കരിക്കപ്പെടൂ. കവിതയാണ് മാതൃഭാഷ എന്നൊരു സഹൃദയന് പറയുന്നുവെങ്കില് അതില് ഈ കാരണവുമുണ്ടാവും). തത്ത്വചിന്തയോ ശാസ്ത്രസാങ്കേതിക വിചാരങ്ങളോ കേരളീയര് അവ്യക്തഭാഷയില് ആവിഷ്കരിക്കുന്നുവെങ്കില് മാതൃഭാഷയതിനുള്ള ഉപസ്ഥിതി നേടാത്തതിനാല്. (മാതൃഭാഷയെ പുഷ്ടിപ്പെടുത്തി വരും തലമുറയെ ഏത് നൂലാമാലയും ആവിഷ്കരിക്കാനുള്ള പദകോശം നേടിക്കൊടുക്കാന് ശ്രമിക്കുകയായിരുന്നു ഭാഷാ ഇന്സ്റ്റിറ്റ്യൂട്ടും മലയാള സര്വകലാശാലയും സാഹിത്യ അക്കാദമിയും സാംസ്കാരികവകുപ്പും ചെയ്യേണ്ടിയിരുന്നത്. ഇപ്പോഴത്തെ നിലയില് കട്ടിലിനടിയില് ഫുട്ബാള് കളിക്കുന്ന കുട്ടികള്ക്കുള്ള ‘ഇടമേ’ മലയാളഭാഷയില് നമുക്കുള്ളൂ. ഒരിക്കല് ശ്രീനാരായണഗുരുവും പിന്നൊരിക്കല് എം. ഗോവിന്ദനും സമീപകാലത്ത് നിസ്സാര് അഹമ്മദും അഗാധമായ ചിന്തകള് മലയാളത്തില് ആവിഷ്കരിക്കാനുള്ള ശ്രമം നടത്തിയിരുന്നു.പക്ഷേ അതിനൊക്കെ പിന്തുണ നല്കേണ്ട സ്ഥാപനങ്ങള് അനര്ഹര്ക്ക് ‘ഇടം’ നല്കാന് മത്സരിച്ച് ‘ഇട’മെന്നാല് കേവലമായ ഇടമാക്കി ചുരുക്കി) അന്യഭാഷ നമ്മെ ഒരു ‘തുടക്കമേ’ ആക്കൂ. മാതൃഭാഷ നമ്മെ ഒരു തുടര്ച്ചയാക്കുന്നു. കേരളത്തില് അനവധി തുടങ്ങള്. തുടര്ച്ചകള് നന്നെക്കുറച്ച്.
ദേശത്തെക്കാള് വലിയ ‘തന്മ’യാണ് ഭാഷ. കേരളത്തിലൊരിടത്ത് രണ്ട് സെന്റ് സ്ഥലം വാങ്ങി, നികുതിയടച്ച്, വോട്ടേഴ്സ് ലിസ്റ്റില് പേരും ചേര്ത്താല് ഒരാള്ക്ക് കേരളീയനാകാം. മലയാളിയാവാനാവില്ല. മലയാളിയും മലയാളിയും തമ്മില് പങ്കിടുന്ന ലോകങ്ങള് കേരളീയനും കേരളീയനും തമ്മില് സാധ്യമല്ല. ഐക്യകേരള പ്രസ്ഥാനം പക്ഷേ ദേശമാണ് ഭാഷയെക്കാള് വലിയ തന്മയെന്ന് തെറ്റിദ്ധരിച്ചു. ‘മലയാളം’ എന്ന പേര് ഈ നാടിന് നല്കുന്നതിന് പകരം ‘കേരളം’ എന്ന പേര് നല്കി. (ദാരിദ്ര്യം കൊണ്ടായിരിക്കണം, വിശപ്പ് കൊണ്ടായിരിക്കണം,അപ്പം കൊണ്ടുമാത്രം ജീവിക്കാം എന്ന ഊറ്റം കൊണ്ടായിരിക്കണം). കേരളത്തിന് ചുരുങ്ങിയ വിസ്തൃതിയേയുള്ളൂ. ‘മലയാള’ത്തിന് അനന്തമായ വിസ്തൃതി. ‘ മലയാളം നമ്മുടെ മാതൃഭൂമി’ എന്ന ഭാവുകത്വമുള്ള ശീര്ഷകമാകുമായിരുന്നു അങ്ങനെയെങ്കില് ഇ.എം.എസിന്െറ പുസ്തക ശീര്ഷകം.(‘കേരളം മലയാളികളുടെ മാതൃഭൂമി’ എന്നൊരു വിസംവദിക്കുന്ന ശീര്ഷകമാണിപ്പോഴത്.) ‘ഭാഷ’ എന്ന വലിയ ‘തന്മ’ നമ്മെ വളര്ത്തുകയും ഉയര്ത്തുകയും ചെയ്യുമായിരുന്നു. ‘മലയാള’ മായിരുന്നു നമ്മുടെ നാടിന്െറ പേരെങ്കില് ഇക്കാലമാവുമ്പോഴേക്കും കേരളീയരുടെ ജീവിതത്തിന്െറ ഭാഷ മാതൃഭാഷയാകുമായിരുന്നു. (കോടതി ഭാഷയും ഭരണ ഭാഷയുമെല്ലാം മലയാളമാക്കീ നാം എന്നൊക്കെ വമ്പ് പറയാമെങ്കിലും ഈ ഭാഷകള് ‘ഇംഗ്ളീഷിനെക്കാള്’ അന്യവല്കരണം സംഭവിച്ച പരിഭാഷാ ഭാഷകള്. ഉളുത്തുകയറും അതിലെന്തെങ്കിലും എഴുതുമ്പോള്. ലജ്ജകൊണ്ട് കുനിഞ്ഞു പോവും അതിലെന്തെങ്കിലും പറയുമ്പോള്) പഠന മാധ്യമം മാതൃഭാഷയല്ലാത്തൊരു കുട്ടിയോട് അനുകമ്പ തോന്നുമായിരുന്നു അങ്ങനെയെങ്കില്. മാതൃഭാഷയാണ് ഭൂമിയിലെ ഏറ്റവും വലിയ ഭാഷ, അതില് പഠിക്കാന് ഭാഗ്യമില്ലാതെ പോകുന്ന പാവം പണക്കാരോടുള്ള പുച്ഛം കൊണ്ട് നാം കുഴങ്ങുമായിരുന്നു. ഒരു പക്ഷേ അതിനും യുക്തിയുണ്ടായിരിക്കാം. അറിയുന്ന ഭാഷയില് വിഷയങ്ങള് പഠിക്കുന്നതിനു പകരം അറിയാത്ത ഭാഷയില് വിഷയങ്ങള് പഠിക്കുന്ന കുട്ടികള്ക്ക് ഭാവിയില് അന്യവത്കരണത്തിന്െറ അസ്വസ്ഥത തോന്നില്ലായിരിക്കാം.
എങ്കിലും ചോദിക്കട്ടെ, നമ്മുടെ മാതൃഭാഷ ആരുടെ മാതൃഭാഷയാണ്? പാഠപുസ്തകങ്ങളും പ്രബന്ധങ്ങളും പത്രങ്ങളും ചാനലുകളും പ്രഭാഷണങ്ങളും ആരുടെ ഭാഷയിലാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? ശബ്ദതാരാവലി ആരുടെ മാത്രം പദനക്ഷത്രങ്ങളെയാണ് ഉള്ക്കൊള്ളുന്നത്? ആദിവാസികളുടെ, ദലിതരുടെ പദങ്ങള് എത്രയുണ്ട് നമ്മുടെ നിഘണ്ടുക്കളില്? സവര്ണന് സവര്ണനായതില് അഭിമാനം തോന്നിക്കുന്ന,അയാളുടേതല്ലാത്ത മറ്റെല്ലാ പദങ്ങളും അപരിഷ്കൃതമാക്കുന്ന അവസ്ഥ നിരന്തരം സൃഷ്ടിക്കുകയല്ളേ ഒരു പക്ഷേ സര്ഗാത്മ സാഹിത്യം ഒഴിച്ചുള്ള നമ്മുടെ ഭാഷാ സന്ദര്ഭങ്ങളെല്ലാം. ടെലിവിഷനോ കമ്പ്യൂട്ടറോ മൊബൈലോ ഇന്നോളം മലയാളമായോ? ക്ളച്ചിന് ‘പിടി’ എന്ന പദം ഉപയോഗിച്ചിരുന്നെങ്കില് എത്ര പെട്ടെന്ന് മലയാളി സവാരി (ഡ്രൈവിങ്) പഠിക്കുമായിരുന്നു! ഒരു വൈദേശിക പദത്തിന്െറ തുല്യമായ പദം സൃഷ്ടിക്കാന് സംസ്കൃതപദകോശം സൂക്ഷിച്ച കലവറ മുറിയിലേക്ക് നാം പായുന്നതെന്തിന്? നാട്ടുഭാഷയില് നിന്നൊരു പദം സ്വീകരിക്കാനോ, നാട്ടുഭാഷയുടെ താളമുള്ളൊരു ശബ്ദം ‘അഭിധ’യാക്കി കൈക്കൊള്ളാനോ നാം ശ്രമിക്കാത്തതെന്ത്? മണ്ണെണ്ണ, തീപ്പെട്ടി, തീവണ്ടി എല്ലാം രചിച്ച മനസ്സ് പിന്നീടെന്തേ പുതിയൊരധമബോധത്താല് ഒളിവിലായി?
ദലിതന്െറ അവകാശങ്ങള്ക്കുവേണ്ടി വാദിക്കുന്നവന് പോലും ഈ വരേണ്യ ഭാഷയുടെ പുറകെ പോകുന്നതെന്തിന്? സംസ്കൃതത്തിന്െറ ഉടുപ്പിട്ടാല് പ്രബുദ്ധനാവുമോ?
പ്രശസ്തനായ ഒരു വിദേശിയോ ക്രിക്കറ്റ് ചലച്ചിത്രതാരമോ, പ്രധാനമന്ത്രിയോ കാണാതെ ഉരുവിട്ട് പഠിച്ച ഒരു മലയാളപദം ഉച്ചരിക്കുമ്പോള് എന്തൊരു കൈയടിയാണ് നമ്മുടെ സമ്മേളന ഹാളുകളില്. എന്െറ ഭാഷയില് എന്നോട് സംസാരിക്കുന്നവരോട് എനിക്കെത്ര മമതയാണ്. ‘പാര്ക്കലാം’ എന്നൊരു തമിഴ് പദം കൊണ്ട് ഉത്തരേന്ത്യന് അധികാരശക്തിയെ നിലക്കുനിര്ത്തിയ കാമരാജ് തമിഴര്ക്ക് എത്രമാത്രം പ്രിയങ്കരനായി എന്ന് നാം കണ്ടതല്ളേ? യു.എന്നില് ഹിന്ദിയില് സംസാരിക്കുമ്പോള് നാടിന്െറ ഭാഷ എന്ന് തലയുയര്ത്തുന്നു നാം. മാതൃഭാഷയില് നിന്നൊരു പദം നിഘണ്ടുവില് കാണുന്ന ദിവസം, ഒൗദ്യോഗിക ഭാഷയില് കാണുന്ന ദിവസം ഒരാദിവാസി അനുഭവിക്കുന്ന സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന്െറ വ്യാപ്തി നാം തിരിച്ചറിയേണ്ടതല്ളേ? ഒരു പണിയന് ദ്വിഭാഷിയെവെച്ച് വി.ജെ.ടി ഹാളില് സംസാരിക്കാവുന്ന നാള് എന്ന് വരും?
ദരിദ്രരില് ദരിദ്രനായവന് എന്െറ പ്രവൃത്തി എങ്ങനെ പ്രയോജനപ്പെടും എന്ന ഉത്കണ്ഠ എന്നെ നയിക്കേണമേ എന്ന ഗന്ധിയന് പ്രാര്ഥന ഭാഷയുടെ കാര്യത്തില് വിവര്ത്തനം ചെയ്താല് ഇങ്ങനെയായിരിക്കും. സകലര്ക്കും സുഗ്രഹമാകുന്ന ലളിതമായ ഭാഷയില് ഏറ്റവും സങ്കീര്ണമായ കാര്യങ്ങളും പറയാവുന്ന വിധം എന്െറ ഭാഷ മാറേണമേ. മറ്റുള്ളവര്ക്ക് അപ്രാപ്യമായതുകൊണ്ട് മാത്രം മൂല്യം വര്ധിച്ച ഉപായങ്ങളുള്ള ഒരു ഹിംസാത്മകലോകത്താണ് നാം. അതില്നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാന് ഭാഷ അതിന്െറ ഹിംസാസ്മകത വെടിയണം. പൂന്താനവും നാരായണ ഗുരുവും എം. ഗോവിന്ദനും ആറ്റൂര് രവിവര്മയുമെല്ലാം നമ്മുടെ മുന്നിലുണ്ട്. ബാല്യകാലസഖിയില്നിന്ന് പാത്തുമ്മയുടെ ആടിലേക്ക് ബഷീര് സഞ്ചരിച്ചത് ഈ ഗാന്ധിയന് വഴിയിലൂടെയായിരുന്നു. ആരും സഞ്ചരിക്കാത്തതിനാല് കളകയറി ഇപ്പോഴാ വഴിയില്.
നാലാളെ കണ്ടാല് നാം ഇംഗ്ളീഷിലോ സംസ്കൃതത്തിലോ വാലാട്ടും. ചൊറിയും ചിരങ്ങുംപോലുള്ള ഇംഗ്ളീഷ് നാമങ്ങള് അപരിചിതമായ പത്രാസില്ലാത്ത രോഗങ്ങള് മലയാളികള് ഡോക്ടര്മാരോട് പറയാറില്ല. പരിഷ്കാരത്തിനുവേണ്ടി ചിലതൊക്കെ നാം പിന്നിലൊളിച്ചുവെക്കും. മോരിന്െറ ഇംഗ്ളീഷ് പര്യായമെന്താണ് എന്ന് ചോദിച്ച് വി.കെ. എന്നിന്െറ ഹാജ്യാര് കളിയാക്കിയ പത്രാസ് നാം കൈവിടില്ല. എനിക്ക് ഇംഗ്ളീഷ് അറിയാം എന്ന പരാധീനതയുമുണ്ട് എന്ന് മറ്റൊരു വി.കെ.എന് കഥാപാത്രം. പരിരക്ഷ കിട്ടാത്തതുകൊണ്ട് ദുര്ബലമായ മാതൃഭാഷയില് പറയാതെ ഇംഗ്ളീഷിലോ സംസ്കൃതത്തിലോ പറയുന്നത് പരാധീനത തന്നെയല്ലേ?
Labels:
കല്പറ്റ നാരായണന്,
മാധ്യമം,
ലേഖനം
കരിമ്പുഴ പ്രാദേശിക സമിതി രൂപീകരണം
മലയാള ഐക്യവേദി പാലക്കാട് കരിമ്പുഴ പ്രാദേശിക സമിതി രൂപീകരണം നവം. 16 ന്.
ഇതിനായി സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്ത:
പോസ്റ്റുകള് (Atom)